cawimmer430
Piston Pioneer
Isn't this a little extreme?
When you hug a woman...of course your chest will touch her breasts.
The English translation from Google is horrible, so I took some time to do it properly.
Link: http://translate.google.com/transla...&hl=de&ie=UTF-8&oe=UTF-8&prev=/language_tools
Vierjähriger der sexuellen Belästigung beschuldigt
Ein Vierjähriger wurde im US-Bundesstaat Texas der sexuellen Belästigung beschuldigt, weil er eine Frau umarmt und dabei deren Brüste berührt hat. Der Junge wurde von der Vorschule suspendiert. (A FOUR YEAR-OLD WAS ACCUSSED OF SEXUAL HARASSEMENT FOR EMBRACING A WOMAN AND ACCIDENTALLY TOUCHING HER BREASTS. THE BOY WAS SUSPENDED FROM SCHOOL.)
Waco - Offiziell heißt es, der Vierjährige habe eine Angestellte der La Vega Schule in Waco im US-Bundesstaat Texas unsittlich berührt, indem er "sein Gesicht in die Brüste jener weiblichen Angestellten gerieben" habe. Andere Medien berichten, der Junge habe die Frau berührt, als er sich beim Betreten des Schulbusses in die Schlange eingereiht hatte. (SUPPOSEDLY, HE RUBBED HIS FACE IN HER BREASTS AS HE HUGGED HER. OTHER REPORTS SAY THE BOY TOUCHED THE WOMAN AS HE WAS ENTERING A LINE GOING INTO A SCHOOLBUS.)
Sofort zog der Rektor der Vorschule Konsequenzen. In einem Brief an die Eltern des Vierjährigen warf die Schulbehörde dem Kindergarten-Schützling "unpassendes körperliches Verhalten" vor, das "als sexueller Kontakt und/oder sexuelle Belästigung interpretiert werde". Außerdem bekomme er wegen des Vorfalls einen Vermerk in seiner Schulakte. (THE PRINCIPAL OF THE SCHOOL IMMEDIATELY HANDLED THE SITUATION. IN A LETTER TO THE PARENTS OF THE FOUR YEAR OLD, HE ACCUSSED THE KID OF "IMMORAL BODY BEHAVIOR" AND MENTIONED "SEXUAL KONATCT AND SEXUAL HARASSMENT" IN THE LETTER. ASIDE FROM THIS, THIS INCIDENT WILL GO ON HIS SCHOOL RECORD.)
"Dieses Schreiben erschüttert mein Weltbild", echauffierte sich DaMarcus Blackwell, der Vater des Vorschülers, in der "Waco Tribune-Herald". Blackwell reichte Beschwerde ein, weil sein Sohn gar nicht verstehe, warum er bestraft werde. (THE FATHER OF KID DOESN'T UNDERSTAND WHY HIS SON IS BEING REPRIMANDED FOR SOMETHING LIKE THIS.)
Die Schulbehörde wollte den Vorfall zunächst nicht kommentieren, revidierte ihre Beschuldigung jedoch nach Eingang der Beschwerde: In einem weiteren Brief an die Eltern Blackwell formulierte sie des Vergehen des Vierjährigen neu. Der Vorwurf laute demnach nur noch auf "unpassender körperlicher Kontakt". In der Akte des Jungen würden die Hinweise auf sexuelle Belästigung gestrichen werden. (THE SCHOOL BOARD SENT OUT ANOTHER LETTER IN WHICH THEY ACCUSSED THE BOY OF "UNWELCOME SEXUAL BODY CONTACT". THIS INCIDENT WILL ALSO GO ON THE BOYS RECORD.)
Die Schulbehörde betonte, es gebe in der Schulsatzung zwar keine speziellen Richtlinien in Bezug auf den Kontakt zwischen Lehrkräften und Schülern. Aber sie beinhalte durchaus, dass unpassendes körperliches Verhalten mit einem Schulverweis geahndet werde. (THE SCHOOL BOARD CLAIMED THAT THERE ARE NO SPECIFIC RULES FOR SUCH BEHAVIOR IN PLACE. HOWEVER, DO THE NATURE OF THE INCIDENT, HARSH ACTIONS WERE TAKEN.)
Im US-Bundesstaat South Carolina hatte erst kürzlich ein Vorfall für Aufsehen gesorgt: Eine Mutter hatte ihren Sohn verhaften lassen, weil dieser es gewagt hatte, vor dem Weihnachtsfest mit seinen Geschenken zu spielen. Die Polizei fuhr vor und transportierte den Zwölfjährigen in Handschellen ab. (WEIRD CASES LIKE THIS ARE ALL TOO COMMON IN THE USA. IN THE STATE OF SOUTH CAROLINA, A WOMAN HAD HER SON ARRESTED BECAUSE HE OPENED AND PLAYED WITH HIS PRESENTS BEFORE CHRISTMAS. THE 12 YEAR OLD WAS ARRESTED BY POLICE AND DRIVEN TO JAIL IN HAND CUFFS.) <---- REALLY RETARDED.
In Kalifornien musste im vergangenen Jahr eine Elfjährige fünf Tage in einer Jugendhaftanstalt und danach 30 Tage mit elektronischen Fesseln Hausarrest absitzen, weil sie einen Jungen mit einem Stein beworfen hatte. (IN CALIFORNIA, AN 11 YEAR OLD GIRL HAD TO SPEND 5 DAYS IN A YOUTH CRIME CENTER AND 30 DAYS AT HOME WITH ELECTRIC HAND CUFFS BECAUSE SHE THREW STONES AT A BOY.)
In Florida wurde vor einem Jahr eine Fünfjährige im Kindergarten verhaftet - und in Handschellen abgeführt. Das Mädchen hatte beim "Rechnen mit Gummibärchen" die Schale mit den Fruchtgummis zerschmettert und die Wände beschmiert. Weil die Mutter nicht sofort in den Kindergarten kam, um ihre Kleine abzuholen, hatten die Betreuerinnen die Polizei gerufen.(A YEAR AGO, A 5 YEAR OLD WAS ARRESTED IN A KINDERGARDEN IN FLORIDA (WITH HAND CUFFS) BECAUSE SHE DIRTIED THE CLASSROOM WALLS WITH A GUMMI BEAR. BECAUSE THE GIRLS MOTHER COULDN'T MAKE IT TO THE SCHOOL ON TIME, THE SUPERVISOR HAD THE GIRL ARRESTED.)
When you hug a woman...of course your chest will touch her breasts.
The English translation from Google is horrible, so I took some time to do it properly.
Link: http://translate.google.com/transla...&hl=de&ie=UTF-8&oe=UTF-8&prev=/language_tools
Vierjähriger der sexuellen Belästigung beschuldigt
Ein Vierjähriger wurde im US-Bundesstaat Texas der sexuellen Belästigung beschuldigt, weil er eine Frau umarmt und dabei deren Brüste berührt hat. Der Junge wurde von der Vorschule suspendiert. (A FOUR YEAR-OLD WAS ACCUSSED OF SEXUAL HARASSEMENT FOR EMBRACING A WOMAN AND ACCIDENTALLY TOUCHING HER BREASTS. THE BOY WAS SUSPENDED FROM SCHOOL.)
Waco - Offiziell heißt es, der Vierjährige habe eine Angestellte der La Vega Schule in Waco im US-Bundesstaat Texas unsittlich berührt, indem er "sein Gesicht in die Brüste jener weiblichen Angestellten gerieben" habe. Andere Medien berichten, der Junge habe die Frau berührt, als er sich beim Betreten des Schulbusses in die Schlange eingereiht hatte. (SUPPOSEDLY, HE RUBBED HIS FACE IN HER BREASTS AS HE HUGGED HER. OTHER REPORTS SAY THE BOY TOUCHED THE WOMAN AS HE WAS ENTERING A LINE GOING INTO A SCHOOLBUS.)
Sofort zog der Rektor der Vorschule Konsequenzen. In einem Brief an die Eltern des Vierjährigen warf die Schulbehörde dem Kindergarten-Schützling "unpassendes körperliches Verhalten" vor, das "als sexueller Kontakt und/oder sexuelle Belästigung interpretiert werde". Außerdem bekomme er wegen des Vorfalls einen Vermerk in seiner Schulakte. (THE PRINCIPAL OF THE SCHOOL IMMEDIATELY HANDLED THE SITUATION. IN A LETTER TO THE PARENTS OF THE FOUR YEAR OLD, HE ACCUSSED THE KID OF "IMMORAL BODY BEHAVIOR" AND MENTIONED "SEXUAL KONATCT AND SEXUAL HARASSMENT" IN THE LETTER. ASIDE FROM THIS, THIS INCIDENT WILL GO ON HIS SCHOOL RECORD.)
"Dieses Schreiben erschüttert mein Weltbild", echauffierte sich DaMarcus Blackwell, der Vater des Vorschülers, in der "Waco Tribune-Herald". Blackwell reichte Beschwerde ein, weil sein Sohn gar nicht verstehe, warum er bestraft werde. (THE FATHER OF KID DOESN'T UNDERSTAND WHY HIS SON IS BEING REPRIMANDED FOR SOMETHING LIKE THIS.)
Die Schulbehörde wollte den Vorfall zunächst nicht kommentieren, revidierte ihre Beschuldigung jedoch nach Eingang der Beschwerde: In einem weiteren Brief an die Eltern Blackwell formulierte sie des Vergehen des Vierjährigen neu. Der Vorwurf laute demnach nur noch auf "unpassender körperlicher Kontakt". In der Akte des Jungen würden die Hinweise auf sexuelle Belästigung gestrichen werden. (THE SCHOOL BOARD SENT OUT ANOTHER LETTER IN WHICH THEY ACCUSSED THE BOY OF "UNWELCOME SEXUAL BODY CONTACT". THIS INCIDENT WILL ALSO GO ON THE BOYS RECORD.)
Die Schulbehörde betonte, es gebe in der Schulsatzung zwar keine speziellen Richtlinien in Bezug auf den Kontakt zwischen Lehrkräften und Schülern. Aber sie beinhalte durchaus, dass unpassendes körperliches Verhalten mit einem Schulverweis geahndet werde. (THE SCHOOL BOARD CLAIMED THAT THERE ARE NO SPECIFIC RULES FOR SUCH BEHAVIOR IN PLACE. HOWEVER, DO THE NATURE OF THE INCIDENT, HARSH ACTIONS WERE TAKEN.)
Im US-Bundesstaat South Carolina hatte erst kürzlich ein Vorfall für Aufsehen gesorgt: Eine Mutter hatte ihren Sohn verhaften lassen, weil dieser es gewagt hatte, vor dem Weihnachtsfest mit seinen Geschenken zu spielen. Die Polizei fuhr vor und transportierte den Zwölfjährigen in Handschellen ab. (WEIRD CASES LIKE THIS ARE ALL TOO COMMON IN THE USA. IN THE STATE OF SOUTH CAROLINA, A WOMAN HAD HER SON ARRESTED BECAUSE HE OPENED AND PLAYED WITH HIS PRESENTS BEFORE CHRISTMAS. THE 12 YEAR OLD WAS ARRESTED BY POLICE AND DRIVEN TO JAIL IN HAND CUFFS.) <---- REALLY RETARDED.
In Kalifornien musste im vergangenen Jahr eine Elfjährige fünf Tage in einer Jugendhaftanstalt und danach 30 Tage mit elektronischen Fesseln Hausarrest absitzen, weil sie einen Jungen mit einem Stein beworfen hatte. (IN CALIFORNIA, AN 11 YEAR OLD GIRL HAD TO SPEND 5 DAYS IN A YOUTH CRIME CENTER AND 30 DAYS AT HOME WITH ELECTRIC HAND CUFFS BECAUSE SHE THREW STONES AT A BOY.)
In Florida wurde vor einem Jahr eine Fünfjährige im Kindergarten verhaftet - und in Handschellen abgeführt. Das Mädchen hatte beim "Rechnen mit Gummibärchen" die Schale mit den Fruchtgummis zerschmettert und die Wände beschmiert. Weil die Mutter nicht sofort in den Kindergarten kam, um ihre Kleine abzuholen, hatten die Betreuerinnen die Polizei gerufen.(A YEAR AGO, A 5 YEAR OLD WAS ARRESTED IN A KINDERGARDEN IN FLORIDA (WITH HAND CUFFS) BECAUSE SHE DIRTIED THE CLASSROOM WALLS WITH A GUMMI BEAR. BECAUSE THE GIRLS MOTHER COULDN'T MAKE IT TO THE SCHOOL ON TIME, THE SUPERVISOR HAD THE GIRL ARRESTED.)


